- La Secretaría de Cultura busca desarrollar una serie de conferencias y talleres que propicien el acercamiento cultural, a través de grandes escritores especialistas en los temas
Como parte del programa “Ventana abierta a la palabra”, que rinde un homenaje a José Emilio Pacheco, a 80 años de su natalicio, el escritor y editor Álvaro Ruiz Rodilla impartió el taller “La poesía latinoamericana: travesías, cruces y apropiaciones”, en la Casa Mora, Casa del Escritor.
El taller, desarrollado el 30 y 31 de agosto, se enfocó en la lectura creativa, para que los participantes aprendan a disfrutar de un poema, a entender cómo funciona, cómo se puede interpretar y, eventualmente, a partir de ahí saber cómo se puede escribir. Estuvo dirigido al público que tiene gusto por la lectura o que quiere empezar a leer poesía o narrativa.
“Leímos a los grandes autores de la poesía hispanoamericana, que abarcan un siglo completo, y vimos la evolución histórica de la literatura hispanoamericana. El taller fue, sobre todo, de participación, buscó que la gente lea e interprete como quiera. La lectura es un consenso entre la gente”, puntualizó Ruiz Rodilla.
Respecto a la iniciativa “Ventana abierta a la palabra”, implementada por la Secretaría de Cultura de Tabasco, en el marco del programa de Apoyo a Instituciones Estatales de Cultura (AIEC), Álvaro Ruiz destacó que le parece un gran espacio para comunicar y abrir el abanico de opciones para la gente, pues justamente José Emilio Pacheco decía en un texto que el privilegio de adquirir la cultura y de adquirir una educación tiene que conllevar también el deber de difundir, lo cual implica saber comunicar.
“Muchas gracias a la Secretaría de Cultura de Tabasco por el trabajo que hace, va muy bien, y pues es un gusto estar aquí”, aseguró el joven escritor, quien también disertó la conferencia “Inventar a sus precursores. De Borges a José Emilio Pacheco”, el 29 de agosto, en la Sala de Arte Antonio Ocampo Ramírez.
El poeta Álvaro Ruiz Rodilla ha escrito en revistas. Durante varios años ha efectuado investigaciones sobre José Emilio Pacheco. Ha realizado traducciones de poemas de la guerra de Siria y del cantante estadounidense Jim Morrison. Además, ha traducido al francés obras de hispanoamericanos como Coral Bracho (poeta mexicana de gran trayectoria) y Eduardo Chirinos, quien fue uno de los grandes poetas peruanos.
“Ventana abierta a la palabra” busca desarrollar una serie de conferencias y talleres que propicien el acercamiento cultural al análisis, reflexión y discusión de las principales ideas que categorizan a nuestra sociedad, a través de grandes escritores especialistas en los temas, los cuales contribuyan a fomentar el interés de los jóvenes por la cultura y las ideas, favoreciendo la formación de nuevos públicos culturales.